Towaie translation

So second of the night…

Song title: Towaie
Performed by: Hayashibara Megumi
Lyrics: Takei Hiroyuki
Composition: Takeda Eri
Arrangement: Iwato Takashi
Single: Towaie (2004)
Album: Shaman King S.F.O.V. Towaie/Manshi (2004)

トワイエ
Performed by: 恐山 アンナ
C.V.: 林原 めぐみ
作詞:武井 広之
作曲:竹田 えり
編曲:岩戸 崇
Towaie (translation)
Performed by: Hayashibara Megumi
Lyrics: Takei Hiroyuki
Composition: Takeda Eri
Arrangement: Iwato Takashi
水色の町 降り積もる雪
張り詰めた空気の間で
初めて交わす 約束のひと
ああ 約束のひと
優しくて温かで恥ずかしがりで
冷えた頬が緩む
霜焼けの痛みも忘れた

トワイエ それは叶わぬ夢
あたしといると不幸になる
トワイエ トワイエ トワイエ

桃色の肌 動悸する胸
立ち上る湯気の間で
初めて想う 約束のひと
ああ 約束のひと
優しくて温かで頼り無さ気で
湯当たりでもしたのか
のぼせたわけでもないのに

トワイエ それは叶わぬ夢
あたしといると不幸になる
トワイエ 彼は構わぬと言う
殴った右手が やけに熱い
トワイエ それは トワイエ

A water-colored city, snow that piles up
Between stretches of air
I first meet the person of promise
Ah, the person of promise
Kindly, warmly, shyly
My cold cheeks relax
And I forgot the pain of frostbite

Towaie—that is an unattainable dream
When you’re with me, you’ll be unhappy
Towaie, towaie, towaie

Peach-colored skin, a heart that throbs
Between rising steam
I first think of the person of promise
Ah, the person of promise
Kindly, warmly, as though helplessly
I wonder if I’d stayed in the bath too long
Even though there’s no way I could have

Towaie—that is an unattainable dream
When you’re with me, you’ll be unhappy
Towaie—he says without care
My right hand that’s been hit is burning hot
Towaie; that is towaie

Towaie (romanji lyrics)
Performed by: Hayashibara Megumi
Lyrics: Takei Hiroyuki
Composition: Takeda Eri
Arrangement: Iwato Takashi

Mizuiro no machi furitsumoru yuki
Haritsumeta kuuki no aida de
Hajimete kawasu yakusoku no hito
Aa yakusoku no hito
Yasashikute atataka de hazukashigari de
Hieta hoo ga yurumu
Shimoyake no itami mo wasureta

Towaie sore wa kanawanu yume
Atashi to iru to fukou ni naru
Towaie Towaie Towaie

Momoiro no hada douki suru mune
Tachiagaru yuki no aida de
Hajimete omou yakusoku no hito
Aa yakusoku no hito
Yasashikute atatakade tayori naisa ki de
Yuatari demo shita no ka
Noboseta wake demo nai no ni

Towaie sore ha kanawanu yume
Atashi to iru to fukou ni naru
Towaie kare ha kamawanu to iu
Nagutta migite ga yake ni atsui
Towaie sore ha Towaie

Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-7741.html
Romanji lyrics: http://www.animelyrics.com/jpop/megumi/towaie.htm

The many meanings of ‘towaie’
– 永久家—An eternal home
– とは言え—that’s to say; that means

So… tired…

7 thoughts on “Towaie translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s