Extreme Dream translation

Yes. Second one -.- I’m placeholding this coz of the lack of a proper version of lyrics that can be trusted, and coz if you haven’t noticed, LABOR DAY’S ENGRISH IS ONE OF THE WORST! I can barely tell her Japanese at times >< So basically until confirmation, all english lines are not confirmed.

And sorry guys, school’s started, so from now on chances I’ll be even translating is like, close to zero, and will be for the next 2 years, coz of the-big-exam. So sorry ><

So the last batch for a long long long… time.

YAY some kind soul put up the official lyrics, so ALL LYRICS CONFIRMED NOW =D

Song title: Extreme Dream
Performed by: Labor Day
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composition: AYANO (of FULL AHEAD)
Arrangement: Labor Day
Album: Kamen Rider W Special CD box (2010)

Extreme Dream
Performed by: Labor Day
作詞:藤林 聖子
作曲:AYANO (of FULL AHEAD)
編曲:Labor Day
Extreme Dream (translation)
Performed by: Labor Day
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composition: AYANO (of FULL AHEAD)
Arrangement: Labor Day
キミとならかなう気がする
負ける気がしないIt’s breaking through自信をなくして、過ごしたとき、それはPast…forget my brave
この流れに乗って、行けるとこまで行こう
新しい記憶手に入れよう

君が心のすべてを受け入れたら
もう怖い物はないさ Nobody’s Perfect
右と左 究極の バランスで見せる
That’s so Extreme! Extreme Dreams

信じあえるのは世界中
探してみたって Just only you

勝手に落ち込んで、逃げようとしてみてもwon’t let you go!
風が街を通って、二人包んだ瞬間
新しい記憶始まるんだ

誰かを信じる前に、信じられた
自分であり続けよう Nobody’s Perfect
右と左 完璧な バランスで Progress
That’s so Extreme! Extreme Dreams

終わらない夢を見続けて行こうキミと Stay…stay this way
新しい力感じているならきっと
本当の奇跡はここからだ

君が心のすべてを受け入れたら
もう怖い物はないさ Nobody’s Perfect
右と左 究極の バランスで見せる
That’s so Extreme! Extreme Dreams

誰かを信じる前に、信じられた
自分であり続けよう Nobody’s Perfect
右と左 完璧な バランスで Progress
That’s so Extreme! Extreme Dreams

I get a feeling it’ll come true if I’m with you
Don’t feel like losing; it’s breaking throughLosing confidence, the times that we’ve been through, they’re past… forget my brave
Ride on this flow, and go wherever you can go
Collecting new memories

When you’ve accepted everything about your heart
There’ll be nothing scary anymore; nobody’s perfect
Right and left—with the ultimate balance they’ll show you
That’s so Extreme! Extreme Dreams

The person I can trust in this world
I’ve searched to find that it’s just only you!

Even if you become depressed, or try to run away, I won’t let you go!
The moment wind passed through the city and enveloped the two of us
New memories begin

Before believing anyone, continue being
What you’re believed to be; nobody’s perfect
Right and left—progress with this perfect balance
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Dream a never-ending dream, and stay! Stay this way with you!
If you can feel the new power, then surely
The real miracle starts here

When you’ve accepted everything about your heart
There’ll be nothing scary anymore; nobody’s perfect
Right and left—with the ultimate balance they’ll show you
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Before believing anyone, continue being
What you’re believed to be; nobody’s perfect
Right and left—with this perfect balance they’ll progress
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Extreme Dream (romanji lyrics)
Performed by: Labor Day
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composition: AYANO (of FULL AHEAD)
Arrangement: Labor Day

Kimi to nara kanau ki ga suru
Makeru ki ga shinai It’s breaking through

Jishin wo nakushite, sugoshita toki, sore wa past…forget my brave
Kono nagare ni notte, yukeru took made ikou
Atarashii memori te ni ireyou

Kimi ga kokoro no subete wo ukeiretara
Mou kowai mono ha nai sa Nobody’s Perfect
Migi to hidari kyuukyoku no baransu de miseru
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Shinjiaeru no ha sekaijyuu
Sagashitemitatte Just only you!

Katte ni ochikonde, nigeyou to shitemitemo won’t let you go!
Kaze ga machi wo totte, futari tsutsunda shunkan
Atarashii memori hajimarunda

Dareka wo shinjiru mae ni, shinjirareta
Jibun de ari tsuzukeyou Nobody’s Perfect
Migi to hidari kanpeki na baransu de Progress
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Owaranai yume wo mitsuzuketeikou kimi to stay! Stay this way!
Atarashii chikara kanjiteiru nara kitto
Hontou no kiseki ha koko kara da

Kimi ga kokoro no subete wo ukeiretara
Mou kowai mono ha nai sa Nobody’s Perfect
Migi to hidari kyuukyoku no baransu de miseru
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Dareka wo shinjiru mae ni, shinjirareta
Jibun de ari tsuzukeyou Nobody’s Perfect
Migi to hidari kanpeki na baransu de Progress
That’s so Extreme! Extreme Dreams

Credits:
Kanji & Romanji lyrics: http://flashtrigger.wordpress.com/2011/10/18/extreme-dream-lyrics/

http://lj-toys.com/?auth_token=sessionless%3A1319202000%3Aembedcontent%3A21539459%26121%26%3Ab749aa14378f16fa2828c171d247d720a81fbb49&moduleid=121&preview=&journalid=21539459

Yay~

I love this song. Beats Labor Day’s other song anytime~

Too bad it only appeared twice in the show -.- The nice songs never get played…. *sigh*

And I can’t wait for the scan. I want to know the real lyrics.

TO: KIND SOUL WHO PUT UP THE LYRICS: THANK YOU SO MUCH!!!

Advertisements

One thought on “Extreme Dream translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s