TR∀NSFoRM translation

Here’s an interesting song…

Song title: TR∀NSFoRM
Performed by: KOTOKO
Lyrics: KOTOKO
Composition & Arrangement: Takase Kazuya
Album: Hiraku Uchuu Pocket (2011)


 

TR∀NSFoRM
Performed by: KOTOKO
作詞:KOTOKO
作曲&編曲:高瀬 一矢
TR∀NSFoRM (translation)
Performed by: KOTOKO
Lyrics: KOTOKO
Composition & Arrangement: Takase Kazuya
笑ってる顔なら いくらでも作れる
あー、またかって思えば 余計に笑えるし
地底の奥で期を狙ってるマグマ


近づくawakening
言い訳など 聞こえるはずも無い
Let’s move emotion

明日へのbig bang
弱勢の総解放
逆らわぬ習性
それにも飽きた頃だろう?
画面の中 並ぶ文字列は 本当に真実かい?
もっとマシな仕掛けで見せてよ
砦も失いそうじゃん

君のネジを全部 緩めて見てごらん
歪んでた部品が 音たてて飛び出す
痛いと感じたら 回路混濁のシグナル

今すぐecdysis
ここからでも宇宙は開けるさ
stop domination

愛ゆえのbig bang
融解と再結合
いつか来るcrossroad
選べるのは そう自分だけ
次の場所はそんなに奇妙かい?
目を逸らしちゃ駄目さ
もっと強く抱き続けなきゃ
核まで失いそうじゃん

華麗にtransform
開くドアへ迷わず飛び込むさ
just my evolution

明日へのbig bang
弱勢の総解放
逆らわぬ習性
それにも飽きた頃だろう?
僕らはまだ進化の途中で
何でも変われる
もっと深く未来見つめなきゃ
惑星にも嫌われそうじゃん
進化したいじゃん
未来へのTR∀NSFoRM

If it’s a smiling face I can make one however many times
Ah, if I think freely again I can smile for nothing, anyway
Under ground, magma is aiming for another stage


As we near awakening
There’s no way we can hear excuses
Let’s move emotion

A big bang towards tomorrow
A total releasing of weaknesses
Isn’t it about time when even instincts
That cannot be resist, are sated?
Are the words lined up in the screen really the truth?
Show it with more serious threat
Doesn’t it seem like you’ll lose even your stronghold

Try loosening up all your screws
Twisted components fly out noisily
If it felt painful then that’s a sign of a clogged circuit

Go into ecdysis right here and now
The universe can open even from now on
So stop domination

A big bang for love
Disintegration and then recombination
A crossroad that will come one day
What you can choose is, that’s right, only your self
Is the next place really that fantastic?
You cannot look away
You have to embrace it even stronger
Doesn’t it seem like you’ll lose up to your core

Transform gracefully
You have to fly into the open door without hesitation
It’s just my evolution

A big bang towards tomorrow
A total releasing of weaknesses
Isn’t it about time when even instincts
That cannot be resist, are sated?
We are still in the middle of evolution
Anything can change
We have to look even deeper into the future
Doesn’t it seem like we’re hated by even planets
Don’t you want to evolve
A transformation into the future

TR∀NSFoRM (romanji lyrics)
Performed by: KOTOKO
Lyrics: KOTOKO
Composition & Arrangement: Takase Kazuya

Waratteru kao nara ikura demo tsukureru
Aa, matakatte omoeba yokei ni waraerushi
Chitei no oku de ki wo neratteru MAGUMA

Chikazuku awakening
Ii wake nado kikoeru hazu mo nai
Let’s move emotion

Ashita he no big bang
Jakusei no soukaihou
Sakarawanu shuusei
Sore ni mo akita koro darou?
Gamen no naka narabu mojiretsu wa hontou ni shinjitsu kai?
Motto mashi na shikake de misete yo
Toride mo ushinai sou jan

Kimi no neji wo zenbu yurumete mitegoran
Yugandeta buhin ga oto tatete tobidasu
Itai to kanjitara kairo kondaku no SHIGUNARU

Imasugu ecdysis
Koko kara demo uchuu wa hirakeru sa
Stop domination

Ai yue no big bang
Yuukai to saiketsugou
Itsuka kuru crossroad
Eraberu no wa sou jibun dake
Tsugi no basho wa sonna ni kimyou kai?
Me wo sorashicha dame sa
Motto tsuyoku idaki tsuzukenakya
Kaku made ushinai sou jan

Karei ni transform
Hiraku DOA he mayowazu tobikomu sa
Just my evolution

Ashita he no big bang
Jakusei no soukaihou
Sakarawanu shuusei
Sore ni mo akita koro darou?
Bokura wa mada shinka no tochuu de
Nani demo kawareru
Motto fukaku mirai mitsumenakya
Hoshi ni mo kiraware sou jan
Shinka shitetai jan
Mirai he no TR∀NSFoRM

Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-56696.html
Romanji lyrics: http://www.animelyrics.com/jpop/kotoko/transform.htm
Checked against scans from: http://jpddl.com/music/35947-album-kotoko-hiraku-uchuu-pocket-mp3-320-cd-20111005.html


Firstly, a definition:
ecydsis: The shedding of an outer integument or layer of skin, as by insects, crustaceans, and snakes; molting. (definition from thefreedictionary.com)

I would love this song a lot because the lyrics are so scientific, but the style of composition doesn’t really appeal to me… =/ and it’s more of biology which I don’t do haha… But you’ve got to be impressed with the theme of transformation in here… the whole molting thing, and big bang as a transformation… the lit student in me is impressed (I’m not very much of a lit student to be honest…)

 

No, it’s not a Kamen Rider song, sadly, but man, going with the whole TODAY-IS-FOURZE-DAY this is perfect! What with space, science, transformations… *squeals*

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s