Happy☆Go-Round! translation

Switch girl’s song! I need to finish this show too… too many things to watch omg…

Song title: Happy☆Go-Round!
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics: Rico
Composition & Arrangement: Saitou Shinya
Album: Rockbound Neighbors (2012)


 

Happy☆Go-Round!
Performed by: 水樹 奈々
作詞:Rico
作曲&編曲:齋藤 真也
Happy☆Go-Round! (translation)
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics: Rico
Composition & Arrangement: Saitou Shinya
リップ塗り直すフリで
ユルむ顔を誤魔化して
見つめてる 浮かんでる 世界中君だけ


苦いアメと甘いムチ?
急に素っ気ない背中
振り返って 目が合って またキュンときて

恋のメイクは出来ないみたい…
スッピンのこの愛あげるよ

Happy☆Happy-Go-Round!
届け トキメキオーラ!
LaLove ほらリアルな私を見て
Shiny☆Shiny-Go-Round!
歌おう PureなMelody!
NaNow いま 眩しい風の中で
ダイスキ過ぎて カラ回り?!だけど
Give me Kiss 君に恋してる!

ロマンチックな未来に
不安転がる現実
妄想も ごちゃ混ぜの 予想以上、オトメ

ダサい強がりを捨てて
キモチ素直になれたら
そのままで 笑顔だって イケてるはずよ

君の照れ屋もバレてるんだし…
真っすぐなその愛ちょうだい

Happy☆Happy-Go-Round!
回れ キラメキロード!
LaLove ほら 鼓動のリズムにノって
Shiny☆Shiny-Go-Round!
作ろう シアワセMemories!
NaNow いま 奇跡みたいな瞬間を
迷路の中を グルグルしてても
Give you Kiss 君と恋したい!

ハートの形?胸のスイッチ!
一番大切な君ならきっと見えるでしょう?
キラキラ!

Happy☆Happy-Go-Round!
届け トキメキオーラ!
LaLove ほらリアルな私を見て
Shiny☆Shiny-Go-Round!
歌おう PureなMelody!
NaNow いま 眩しい風の中で
ダイスキ過ぎて カラ回り?!だけど
Give me Kiss 君に
Give you Kiss 君と
ヤバいくらい恋してる!

Pretending to repaint my lips
Hiding my smiling face
In this floating world, I’m looking at you alone


Bitter sweets and sweet whips?
I suddenly don’t care
I turn back, our eyes meet, and my heart clenches again

Seems like you can’t put makeup on love…
I’ll just give you this bare love

Happy☆Happy-Go-Round!
Please be conveyed, throbbing aura!
La love, look, see the real me
Shiny☆Shiny-Go-Round!
Let’s sing the pure melody!
Na now, now, in the blinding wind
I’m spinning from loving you too much?! But
Give me a kiss, I’m in love with you!

Within a romantic future
Is a reality riddled with unease
Even delusions are better than messed expectations, girl (?)

When you’ve thrown away your ugly strong front
And become more honest with your feelings
Even if you just smile like that you should be fine

Anyway your blush has been exposed…
So just give me that straightforward love

Happy☆Happy-Go-Round!
Spin, shiny road!
La love, look, ride the drumbeat’s rhythm
Shiny☆Shiny-Go-Round!
Let’s make happy memories!
Na now, now, even if you’re spinning
In a maze at this miraculous moment
I’ll give you a kiss, I want to be in love with you!

A heart shape? The switch for my heart!
You, the most important one, should be able to see it right?
Twinkle twinkle!

Happy☆Happy-Go-Round!
Please be conveyed, throbbing aura!
La love, look, see the real me
Shiny☆Shiny-Go-Round!
Let’s sing the pure melody!
Na now, now, in the blinding wind
I’m spinning from loving you too much?! But
Give me a kiss, I am
Give you a kiss, with you
Terribly in love with you!

Happy☆Go-Round! (romanji lyrics)
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics: Rico
Composition & Arrangement: Saitou Shinya

Lip nurinaosu furi de
Yurumu kao wo gomakashite
Mitsumeteru ukanderu sekaijuu kimi dake

Nigai ame to amai muchi?
Kyuu ni sokkenai senaka
Furikaette me ga atte mata kyunto kite

Koi no make wa dekinai mitai…
Suppin no kono ai ageru yo

Happy Happy-Go-Round!
Todoke tokimeki aura!
LaLove hora real na watashi wo mite
Shiny Shiny-Go-Round!
Utaou Pure na Melody!
NaNow ima mabushii kaze no naka de
Daisuki sugite karamawari?! dakedo
Give me Kiss kimi ni koishiteru!

Romantic na mirai ni
Fuan korogaru genjitsu
Mousou mo gochamaze no yosou ijou, otome

Dasai tsuyogari wo sutete
Kimochi sunao ni naretara
Sonomama de egao datte iketeru hazu yo

Kimi no tereya mo bareteru ndashi…
Massugu na sono ai choudai

Happy Happy-Go-Round!
Maware kirameki road!
LaLove hora kodou no rhythm ni notte
Shiny Shiny-Go-Round!
Tsukurou shiawase Memories!
NaNow ima kiseki mitai na toki wo
Meiro no naka wo guruguru shitete mo
Give you Kiss kimi to koishitai!

Heart no katachi? mune no switch!
Ichiban taisetsu na kimi nara kitto mieru deshou?
Kirakira!

Happy Happy-Go-Round!
Todoke tokimeki aura!
LaLove hora real na watashi wo mite
Shiny Shiny-Go-Round!
Utaou Pure na Melody!
NaNow ima mabushii kaze no naka de
Daisuki sugite karamawari?! dakedo
Give me Kiss kimi ni
Give you Kiss kimi to
Yabai kurai koishiteru!

Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-64877.html
Romanji lyrics: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=4541

The Switch Girl! songs are always quite interesting ^^ And as usual, (?) means I’m not really sure what that line means.

 

Well, to everyone all over the planet: Happy New Year! Here’s wishing everyone a wonderful 2013 and if 2012 has been mean to you, may you have a brand new start all over in 2013 ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s