Yo~ another new release =D though not one that I followed myself…
Song title: Birth
Performed by: Kitamura Eri
Lyrics & Composition: Yamaguchi Akihiko
Arrangement: Kawai Hidetsugu
Single: Birth (2013)
Birth Performed by: 喜多村 英梨 作詞&作曲:山口 朗彦 編曲:河合 英嗣 |
Birth (translation)
Performed by: Kitamura Eri Lyrics & Composition: Yamaguchi Akihiko Arrangement: Kawai Hidetsugu |
Please, My god. Tell me what should I do.
誰かが差し伸べた手を 振りほどいて進む 何かに追われるように 生き急ぐ毎日 何が本当の幸せなんだろう Where is my god? 荒れ果てた夢が 眠る大地で 絶望に彩られて 濁った瞳には 誰かに強いられるように 忘れてゆく記憶 何が救える? 全て許せる? Only survive 確かな証拠は 何もないけど Fu u… my goddess 人は 臆病な生き物だから 荒れ果てた夢が 眠る大地で I swear, I can’t lose my place. |
Please, my god. Tell me what I should do.
Breaking out of someone’s extended hands and moving on Everyday we live in haste as though chased by something What is true happiness Where is my god? To live like the dead on the earth To the rotten eyes colored by despair Memories forgotten as though forced by someone Something can be saved? Everything can be forgiven? Only survive Though there is no real proof Fuu… my goddess Because humans are creatures of fear To live like the dead on the earth I swear, I can’t lose my place. |
Performed by: Kitamura Eri
Lyrics & Composition: Yamaguchi Akihiko
Arrangement: Kawai Hidetsugu
Please, My god. Tell me what should I do.
Darekaga sashinobeta te wo furihodoite susumu
“Jiyuuna fujiyuu” habikoru basho de
Nanika ni owa reru you ni iki isogu Mainichi
Shinji tsudzuketa shinjitsu mo wakaranaku naru
Nani ga hontou no shiawasena ndarou
Sono kotae wo shiru mono nado koko ni wa inai
Where is my god?
Arehateta yume ga nemuru daichi de
Shinda you ni ikiru nante boku ni wa dekinakute
Umarekaware ima hikari wo himeshi
Saigo no kibou soshite kiseki
Mou ichido sekai ni kagayaki wo hanate
Zetsubou ni irodora rete nigotta hitomi ni wa
Motsubeki shihyou wa miataranakute
Dareka ni shii rareru you ni wasurete yuku kioku
Jibun no sugata kaerimiru koto sae nakute
Nani ga sukueru? Subete yuruseru?
Mijuku to seijuku no naka de ugomeku omoi
Only survive
Tashikana shouko wa nani mo naikedo
“Ikiruimi” wo toikake teru
Sore koso “ikiruimi”
Nigirishimeta monshou no ikou de
Donna yami ni oowaretemo
Tadashii sekai ni michibiite miseru
Fu u… my goddess
Fu u… Ha… Where do you go?
Hito wa okubyouna ikimonodakara
Owaru koto nai eien no inochi nozonde shimaukedo
Arehateta yume ga nemuru daichi de
Shinda you ni ikiru nante boku ni wa dekinakute
Umarekaware ima hikari wo himeshi
Saigo no kibou soshite kiseki
Mou ichido sekai ni kagayaki wo hanate
I swear, I can’t lose my place.
To be my precious world.
Here we go, believe in myself.
Now, It’s time to Birth.
Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-67962.html
Romanji lyrics: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/08/eri-kitamura-birth-lyrics.html
Uh, yeah, I left the English stanzas alone…
Ato mou hitotsu…
Leave a Reply