Tsubomi-blue dreams- translation

Ya haro~

Song title: Tsubomi-blue dreams- (Buds-blue dreams-)
Performed by: Suara
Lyrics: BEE’
Composition: Kinugasa Michio
Arrangement: Fujita Junpei
Single: BLUE/Tsubomi-blue dreams- (2007)


 

蕾-blue dreams-
Performed by: Suara
作詞:BEE’
作曲:衣笠 道雄
編曲:藤田 淳平
Buds-blue dreams-  (translation)
Performed by: Suara
Lyrics: BEE’
Composition: Kinugasa Michio
Arrangement: Fujita Junpei
ふたり並んで 手をつないだ空に
未来重ね誓う あの地平線
風がやさしく吹き抜けてくように
僕ら明日へと溶けてった


流れてく 時代はただ
静かに君を見守って
悲しみも「さよなら」も
碧い涙も 強さになる um

僕らユメ翔ける蕾
答え探し生きてく
誇り高く咲く花に
いつかはなれると 信じてた in the blue dreams

木々の隙間に こぼれた光筋
未来しめす道に 両手広げて
白い小鳥が 飛び羽ばたくように
僕ら自由を求めてた

伝えたい 君といた
ひとつひとつの思い出に
愛しさも「ありがとう」も
その微笑みも 強さになる um

僕らユメ翔ける蕾
青色の今を舞う
ひたむきに香る花は
誰かを思って 綻びた cause you have dreams

僕らユメ翔ける蕾
想いを詩乗せて
まっすぐに歩きながら
輝き続けよう 信じてる あの日から
in the blue dreams

In the sky we stood side by side, hands joined
That horizon we swore, overlapping our futures
Like the wind gently blowing away
We melted into tomorrow


The flowing era is only
Quietly watching over you
The sorrow, the goodbye’s
And the jasper tears, all become strength, um

We are buds soaring through dreams
Living our lives searching for answers
We believed that one day we may become
A flower blooming proudly, in the blue dreams

The band of light that fell between trees
Extending both arms to the road showing the future
Like the little white bird taking off, flying
We sought freedom

I want to convey every single memory
I had with you
The dearness, the thank you’s
And that smile, all become strength, um

We are buds soaring through dreams
Dancing the blue today
The flower with a dedicated scent
Unraveled when it thinks of someone, cause you have dreams

We are buds soaring through dreams
Loading our feelings into songs
As we walk straight on
Let’s keep shining, from that day we believe in
In the blue dreams

Tsubomi-blue dreams- (romanji lyrics)
Performed by: Suara
Lyrics: BEE’
Composition: Kinugasa Michio
Arrangement: Fujita Junpei

Futari narande te wo tsunaida sora ni
Mirai kasane chikau ano chi heisen
Kaze ga yasashiku fukinuketeku you ni
Bokura asu he to toketetta

Nagareteku toki wa tada
Shizuka ni kimi wo mimamotte
Kanashimi mo “sayonara” mo
Aoi namida mo tsuyosa ni naru um

Bokura yume kakeru tsubomi
Kotae sagashi ikiteku
Hokori takaku saku hana ni
Itsuka wa nareru to shinjiteta in the blue dreams

Kigi no sukima ni koboreta hikari suji
Mirai shimesu michi ni ryoute hirogete
Shiroi kotori ga tobi habataku you ni
Bokura jiyuu wo motometeta

Tsutaetai kimi to ita
Hitotsu hitotsu no omoide ni
Itoshisa mo “arigatou” mo
Sono hohoemi mo tsuyosa ni naru um

Bokura yume kakeru tsubomi
Aoiro no ima wo mau
Hitamuki ni kaoru hana wa
Dareka wo omotte hokorobita cause you have dreams

Bokura yume kakeru tsubomi
Omoi wo uta ni nosete
Massugu ni arukinagara
Kagayakitsuzukeyou shinjiteru ano hi kara
in the blue dreams

Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-21444.html
Romanji lyrics: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=8538&show=0


Well, just because ‘um’ is in the official lyrics, don’t take it as the usual ‘ummmmm’ that we always use stall time… XD

 

So that’s one more down….

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s