There is a reason I’m churning out translations this week but I won’t say. If you know, you know. I will say I’m actually quite satisfied by this one.
Song title: Young Alive!
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics: Mizuki Nana
Composition: Mitake
Arrangement: Fujita Junpei (Elements Garden)
Album: Impact Exciter (2010)
Young Alive! 歌手:水樹 奈々 作詞: 水樹 奈々 作曲: 三宅 博文 編曲: 藤田 淳平(Elements Garden) |
Young Alive! (translation)
Performed by: Mizuki Nana Lyrics: Mizuki Nana Composition: Mitake Arrangement: Fujita Junpei (Elements Garden) |
無理難題 多岐亡羊(>_<) 規矩準縄 旗幟鮮明 オシエテ 何を迷っているの? カッ飛ばせ! どこにもない どうしようもない 履き潰した靴 放り投げて太陽とKISS 虹色のMachineに乗って空高く 意気揚々 雨奇晴好(≧ω≦)/ どうすれば…? どうなるの…? 細胞に広がる 新しいリズムを感じて 虹色に染まる宇宙-ソラ-を滑り抜け 前例? 虹色のMachineに乗って空高く |
An impossible problem, an elusive truth (>_<) You have your yardstick and your stance; tell me What are you waiting for? Blast them away! Let’s pursue this self-study session that is our lives Toss off your worn sneakers and kiss the sun Fly high into the sky on a rainbow-colored machine Our spirits are high, the weather is fine (≧ω≦)/ How do I…? What will happen…? Feel the new rhythm spreading through your cells Slide across the rainbow-colored cosmos A precedent? Fly high into the sky on a rainbow-colored machine |
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics: Mizuki Nana
Composition: Mitake
Arrangement: Fujita Junpei (Elements Garden)
Muri nandai takibouyou (>_<)
Kikujunjou kishisenmei oshiete
Nani wo mayotteiru no? Kattobase!
Doko nimo nai dou shiyou mo nai
Dokugaku no drama wo ne hashirou
Dare mo mane ha deki nai
Hakitsubushita kutsu hourinagete taiyou to KISS
Nanabyou kazoetara hajimaru Special Race
Niji-iro no machine ni notte sora takaku
Arienai mirai datte ugokasu yo
Blue ni kawaru sign mitsuketara
Zenryouku zenkai fumidasu yo
Hitori ja nai
Are you ready? Ok? Come on! Let’s GO!
Ikiyouyou ukiseikou (≧ω≦)/
Ten’imuhou nengemishou madamada
Nemutteru hazu da yo honki dasou!
Dou sureba…? Dou naru no…?
Fuan wa ne shinka heno dai ippo da yo
Hoshi wo umidashiteyuku
Saibou ni hirogaru atarashii rhythm wo kanjite
Nana kai kazoetara mezameru freedom rule
Niji-iro ni somaru sora wo suberinuke
Tobikiri no asu datte tsukuridasu
Furikitta hari wa mou modoranai
Sou, ikenai bashou nante nai
Te wo totte
Are you HAPPY? I will make it together!
Zenrei?
Sonna no iranai kara
Saa, tsukisusumou!
Niji-iro no machine ni notte sora takaku
Arienai mirai datte ugokasu yo
Blue ni kawaru sign mitsuketara
Zenryouku zenkai fumidasu yo
Gamushara de ii kimi rashiku
Are you ready? Ok? Come on! Let’s GO!
Credits:
Kanji lyrics: http://no-more-fairytales.com/mizukinana/?p=297
Romaji lyrics adapted from: https://nyanolyrics.wordpress.com/2010/07/07/young-alive-mizuki-nana/
Me when translating this song: Alright *cracks knuckles* time to switch on the academic speak.
Also me: Those emojis are so cute.
I sure didn’t expect all the 四字熟語 in this song…
Leave a comment